今回はあえてデリケートな問題に踏み込んでいる。
勉強不足故に間違った記述があればご指摘頂きたい。

世界で読まれている経済誌「エコノミスト」の記事の翻訳版から

この国の一部の地方では、中世に虐げられた人々の末裔で今日でも差別を受けることの多い「部落民」と呼ばれる人々が、葬儀業界の従業員の大部分を占めている。
情報ソースを明示せずに「大部分を占めている」というのはいくら海外メディアとはいえアウトではないだろうか。
エコノミストの提携先は読売新聞だし、日本語に翻訳までしたのは軽率だと思う。
(本来原文も確認したいところだが大きな本屋でも扱っていない模様)

「○○は存在しない」というのは悪魔の証明と言われるもので証明することは難しいのだが
だからといって憶測でものを言われることを放置しておくわけにはいかない。
そして葬儀業界内の情報発信者としていつかこのテーマも取り上げなければと思っていたので良い機会だと思った次第。

そもそも葬儀屋、食肉、革加工関係者に被差別部落出身者が多いと言われる理由として
普通(?)の職業に就こうとすると断わられてしまうので
普通の人がやりたがらない職業に仕方なく就かざるを得なかったため、という説明がよくなされる。
葬儀屋は遺体を扱う。日本人は死を穢(けが)れとして遺体を嫌う。よって葬祭業を穢れた職業と見なし普通の人は就業しないので被差別部落者が多くなる、という構造である。
かつてはどうだったのか、というのは当然公式なデータは存在しないため私には分からない。

参考文献として戦前の民俗学者喜田 貞吉の「賤民概説」を挙げておく。
(特に「16章御坊と土師部、鉢屋と茶筅」の部分) 
賤民概説[Kindle版]

喜田 貞吉 2013-10-21
売り上げランキング :
by ヨメレバ

では現在はどうなのか?
 
通常の採用面接を行っている都市部の葬儀社に勤める私からすると
部落出身者の占める比率は他の職業とほとんど変わらないのではないか、と考えている。

日常の中で部落問題を感じることは「全く」ない。
誰それは帰化しているとか在日であるとか元ヤクザであるとか前科持ちであるとかいう噂はまれに耳にする。
他社の誰それがそうである、という噂すら耳に入る。
しかし被差別部落者の話は「全く」聞いたことがない。
そこはシャレにならないから、とか
ほとんどが被部落出身者で構成されているのでそれについて語るとブーメランになってしまうから、
という仮説を立てられないこともないが、ちょっとそれは無理がある。

葬儀業界の人材は流動的である。
就業人口は増えており、入ってくる人は多く、一方合わずに辞めていく人も多い。
数十年この業界に在籍し続けているという人の方が少ないのが特徴である。
また前の葬儀社の色が付いていることを嫌って葬祭業経験者を採用することは(私の会社の場合)少ない。
そのため中途で入社する人達の前職は様々である。 
またハードな仕事のため適性を見るので、採用する人より落とす人の方が圧倒的に多い。 
このように多様な人々が選抜され入れ替わっている状況で被差別部落者が多いって言われても、
信じることはできない。
それともこの状況は都市部の話であって
地方の何代も続く葬儀屋さんの場合はまた事情は異なるのだろうか。
エコノミスト
さて
根本的な問題として
葬儀屋が被差別部落者であったとしてそれがなぜ悪い、
ということを考えてみたい。

被差別部落者は、実際に何かが劣っているわけではないのだから、という理屈だ。

しかし少なくとも私はそう思われるのはイヤだ。
私自身が被差別部落者と間違われるのが不愉快、ということでは必ずしもない。
君は被差別部落者だろうと面と向って言ってくる人は皆無で、内心そう誤解している人はいるかもしれないが、相手が心の中で思っている分には、 自分は不愉快になりようがない。

被差別部落者だと誤解されると困る最大の問題は 、
ポリティカルコレクトネス以前に企業活動にとってコストだからだ。

出自は能力や人格と無関係だから、世間にどう思われようと構わない、ほっておけばいいという考え方もあるだろう。
しかし世間は理不尽な考えであると分かった上で、穢れ思想の中でなお生理的に嫌悪感をいだく。
なんとなくイヤを避ける、またその逆のなんとなく好きという空気を作るために
マーケティング部門の広告宣伝に多額の予算を突っ込んでいる一般企業はたくさん存在する。
被差別部落者と思われることは「なんとなくイヤ」という感情を喚起する。
被差別部落者でなぜ悪いと開き直ろうが、そんな思想は理不尽だと叫ぼうが、
葬祭業にとって、そう思われることはマーケティング的にコストなのだ。
そんな差別はやめようと正論を叫んだところで効果は無い。
そうであるならばコストは減らさなければならない。 

よって葬儀業界に対するネガティブな誤解に対しては、
(少なくとも自分が事実に反することを思うことに対しては)
このように意見を表明する必要はあるだろうと考えている。
だから私は現代の葬祭業従事者に被差別部落者が多いという事実は無い、
ということを主張したい。

(追記)
取り上げた記事のタイトルの原題は
Japan and the last commute
なのだが「最後の通勤」って誤訳ではないだろうか(ちなみに文中には同じ表現は出てこない)
最期に逝くこと≒「終活」とでも訳せば良かったのでは?

カムイ伝 (1) (小学館文庫)

白土 三平 小学館 1995-03
売り上げランキング : 149279
by ヨメレバ


<2016年11月25日>記載